{"id":19522,"date":"2026-01-16T14:42:00","date_gmt":"2026-01-16T13:42:00","guid":{"rendered":"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/?p=19522"},"modified":"2026-06-12T11:01:43","modified_gmt":"2026-06-12T09:01:43","slug":"taller-lost-in-translation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/general\/taller-lost-in-translation\/","title":{"rendered":"TALLER &#8220;LOST IN TRANSLATION&#8221;"},"content":{"rendered":"\n<p>La traducci\u00f3 com a eina de reflexi\u00f3 sobre la llengua.<\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<p>El passat 16 de gener de 2026 la Biblioteca-CAM va oferir un taller molt pr\u00e0ctic i espec\u00edfic per al professorat de l\u2019EOI de Girona. Impartit per la nostra companya Merc\u00e8 Diago, docent d\u2019angl\u00e8s i traductora amb m\u00e9s de 25 anys d\u2019experi\u00e8ncia i m\u00e9s de 100 obres tradu\u00efdes, el taller va ser una aproximaci\u00f3 als reptes que suposa la traducci\u00f3, aix\u00ed com un espai de reflexi\u00f3 sobre la llengua i el paper de la lectura d\u2019obres original i traduccions en l\u2019aprenentatge d\u2019idiomes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>OBJECTIUS<\/u><\/strong>:<\/p>\n\n\n\n<p>La idea del taller va ser analitzar el m\u00f3n de la traducci\u00f3, professi\u00f3 for\u00e7a desconeguda malgrat l\u2019alt volum d\u2019obres tradu\u00efdes que es publiquen i llegeixen al nostre pa\u00eds. Una de les frases m\u00e9s habituals en refer\u00e8ncia als i les professionals de la traducci\u00f3 liter\u00e0ria \u00e9s \u201ctraduttore \u2013 tradittore\u201d, \u00e9s a dir: traductor = tra\u00efdor. Per tant, ens vam dedicar a analitzar la feina feta per diferents traductors\/res tant en catal\u00e0 com en castell\u00e0 i vam veure fins a quin punt hi ha fidelitat o tra\u00efdoria a la traducci\u00f3, tot intentant establir quins haurien de ser els criteris per determinar la qualitat \u00faltima d\u2019una traducci\u00f3.<\/p>\n\n\n\n<p>A partir d\u2019aquesta reflexi\u00f3, vam aprofundir en el rol que pot tenir la traducci\u00f3 a l\u2019aula d\u2019idiomes estrangers.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>CONTINGUT: <\/u><\/strong><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>1\u00aa part:<\/strong> La sessi\u00f3 va arrancar amb una breu tasca de contextualitzaci\u00f3. Mitjan\u00e7ant un petit q\u00fcestionari, vam valorar el coneixement general de certes q\u00fcestions relacionades amb el m\u00f3n de la traducci\u00f3 liter\u00e0ria (com a lectors i com a professionals de la llengua).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2\u00aa part:<\/strong> La part pr\u00e0ctica va consistir en comparar diverses versions en catal\u00e0 i en castell\u00e0 de la traducci\u00f3 de diversos cl\u00e0ssics. Aquesta tasca es va fer per departaments, cadasc\u00fa en el seu idioma d\u2019ensenyament: <em>La muntanya m\u00e0gica,<\/em> de Thomas Mann (alemany); <em>Les aventures de Tom Sawyer,<\/em> de Mark Twain (angl\u00e8s); <em>El carrer\u00f3 dels miracles,<\/em> de Naguib Maghouz (\u00e0rab); <em>La pla\u00e7a del diamant<\/em>, de Merc\u00e8 Rodoreda (catal\u00e0); <em>Don Quijote de la Mancha,<\/em> de Miguel de Cervantes (espanyol); <em>Le petit prince,<\/em> d\u2019Antoine de Saint-Exup\u00e9ry (franc\u00e8s); <em>El nombre de la rosa,<\/em> d\u2019Umberto Eco (itali\u00e0); i <em>Crim i c\u00e0stig,<\/em> de Fiodor Dostoievski (rus).<\/p>\n\n\n\n<p>Les obres es van consensuar amb cada departament i llavors els participants van portar almenys dues versions tradu\u00efdes que van aconseguir de la Biblioteca-CAM del centre, de la xarxa de&nbsp; biblioteques p\u00fabliques o b\u00e9 de la seva biblioteca personal. Cada departament va comparar el comen\u00e7ament de les diferents versions en castell\u00e0 i catal\u00e0 de l\u2019obra escollida i va haver crear o b\u00e9 escollir la versi\u00f3 que els va semblar m\u00e9s fidel a l\u2019original i justificar la seva opci\u00f3.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Part final<\/strong>: Per acabar, entre tots vam reflexionar sobre el paper que juga la traducci\u00f3 dins l\u2019aula i com utilitzar-la com a eina d\u2019aprenentatge. Es va proposar el seg\u00fcent webinari: <a href=\"https:\/\/youtu.be\/XkL_iSeoOps?si=Akj9MRM77SbyTs-Q\">https:\/\/youtu.be\/XkL_iSeoOps?si=Akj9MRM77SbyTs-Q<\/a> (La traducci\u00f3n pedag\u00f3gica en el aula de ELE: aplicaciones, ventajas y desaf\u00edos).<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr1-1.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"326\" height=\"283\" data-id=\"19531\" src=\"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr1-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-19531\" srcset=\"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr1-1.jpg 326w, https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr1-1-300x260.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 326px) 100vw, 326px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr2-2.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"423\" height=\"318\" data-id=\"19532\" src=\"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr2-2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-19532\" srcset=\"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr2-2.jpg 423w, https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr2-2-300x226.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 423px) 100vw, 423px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr3-2.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"450\" height=\"338\" data-id=\"19536\" src=\"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr3-2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-19536\" srcset=\"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr3-2.jpg 450w, https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr3-2-300x225.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr4-2.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"483\" height=\"362\" data-id=\"19533\" src=\"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr4-2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-19533\" srcset=\"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr4-2.jpg 483w, https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr4-2-300x225.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 483px) 100vw, 483px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr5.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"460\" height=\"375\" data-id=\"19535\" src=\"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr5.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-19535\" srcset=\"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr5.jpg 460w, https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr5-300x245.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 460px) 100vw, 460px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr6.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"509\" height=\"382\" data-id=\"19534\" src=\"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr6.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-19534\" srcset=\"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr6.jpg 509w, https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-content\/uploads\/usu2632\/2026\/06\/tr6-300x225.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 509px) 100vw, 509px\" \/><\/a><\/figure>\n<\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La traducci\u00f3 com a eina de reflexi\u00f3 sobre la llengua.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[307,306,1],"tags":[],"class_list":["post-19522","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-activitats-culturals","category-biblioteca-cam","category-general"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19522","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19522"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19522\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19537,"href":"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19522\/revisions\/19537"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19522"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19522"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/agora-eoi.xtec.cat\/eoigirona\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19522"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}